セツナ - Sunny Day Service
日本語
夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節
緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー
はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂
また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人
きみはまるで静かな炎みたい
ぼくの総てを燃やし尽くそうとする
子供の頃に作ったしゃぼん玉に乗ってふたりでこの空を飛ぼう
夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節
緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー
はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂
また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人
きみはまるで静かなメロディみたい
なつかしい景色へぼくを連れて行く
子供の頃に呼んだ冒険物語り真似てふたりでこの夜を行こう
夕暮れの街切り取ってピンクの呪文かける魔女たちの季節
緩やかな放物線描き空落下するパラシュートライダー
はじめっから汚れちまってる眠ることのない魂
また今日もいつものところで待ってる セツナの恋人
English
The season of witches who take the twilight town
A parachuter who draws a loose parabola in the sky as he falls
A sleeping soul that was dirty from the beginning
I'll wait in the same place today, my momentary lover
You, who are like a quiet inferno
Try to burn me away completely
Let's ride to the sky on the bubbles we used to blow as children
The season of witches who take the twilight town
The parachute rider who falls from the sky in a loose parabola
A sleeping soul that was dirty from the beginning
I'll wait in the same place today, my momentary lover
You, who are like a quiet melody
You take me away to a scene from my childhood
Let's imitate the adventure stories we heard as kids and go into the night
The season of witches who take the twilight town
The parachute rider who falls from the sky in a loose parabola
A sleeping soul that was dirty from the beginning
I'll wait in the same place today, my momentary lover
New Words
日本語 | English |
---|---|
夕暮れ | evening, twilight |
呪文 | spell, charm, magic word |
魔女 | witch |
緩やか(な) | loose, slack |
放物線 | parabola |
落下する | to fall, drop |
汚れ | dirt, filth |
炎 | flame, blaze |
尽くす | to exhaust, run out |
シャボン玉 | soap bubble |
冒険 | risk, adventure |
物語る | to tell a story |
真似る | to mimic, imitate |